Liste de prix d interpretation

La traduction d'une phrase donnée de la langue elle-même vers une nouvelle ne se fait pas uniquement par écrit. Sur le marché, il existe une offre pour les visages spécialisés en interprétation, en interprétation consécutive et simultanée actuelle. Ils appartiennent aux types de traduction les plus nécessaires, car pour les finir, le traducteur a besoin non seulement de connaissances utiles, mais également de la force nécessaire pour faire face au stress, à la maîtrise de soi et même à une bonne dose de créativité.

Consécutif vs simultanéQuand cela a été dit rapidement plus tôt, nous distinguons des interprétations telles que consécutives et simultanées. Important parmi eux, ils comptent sur le fait que le traducteur déplace la traduction des déclarations pendant les pauses que le producteur produit dans l'ordre de son discours. Ce type de traduction fonctionne si le nombre de clients est faible. Ils peuvent ensuite vivre tout le type de conférences de presse ou de réunions de travail. Avec la modification, les traductions simultanées, également appelées simultanées, sont effectuées dans des cabines insonorisées. Le traducteur dans l'assistant du deuxième traducteur traduit le texte qu'il entend dans les écouteurs. Chaque traducteur effectue une telle traduction pendant 20 minutes, après quoi il y a un échange. La traduction de la personne qui traite est visible dans les écouteurs que possèdent les personnes participant à l'événement. Dans la plupart des cas, les traducteurs simultanés traduisent du langage passif (appris au langage actif (natif.

Le traducteur parfait?Vous voulez une grande résistance au stress, aux réflexes et à la diction d'un traducteur qui vit simultanément. Il existe donc l'un des plus grands types de traduction que vous puissiez faire: les femmes dans la dernière phrase suivent généralement un cours assez volumineux qui dure un an ou deux et passent un examen confirmant les hautes qualifications de l'interprète.